Dictionnaires de langue en ligne
deadlinen noun. Refers to person, place, thing, quality, etc.
(time, date when [sth] is due)
date limite, date butoir nf nom féminin. s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex. fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
dernier délai nm nom masculin. s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex. garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
The deadline for this work is today, so I really need to get on with it.
La date limite de ce projet a été fixée pour aujourd'hui, donc je dois vraiment m'y mettre.
J'ai jusqu'à aujourd'hui dernier délai pour ce projet alors je dois vraiment m'y mettre.
meet a deadlinev expr verbal expression. Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(do [sth] within allotted time)
respecter un délai, respecter les délais fixés, finir dans les délais, respecter une échéance loc v locution verbale. groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex. "faire référence à "
work to a deadlinev expr verbal expression. Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(aim to finish task before allotted date)
avoir un délai à respecter, avoir une échéance à respecter loc v locution verbale. groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex. "faire référence à "
work to a tight deadlinev expr verbal expression. Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(aim to finish task in short time)
avoir un délai serré à respecter, avoir une échéance serrée à respecter loc v locution verbale. groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex. "faire référence à "